Dry Cleaning anticipa su debut en Chile: “Es loco estar tan lejos de casa y que la gente quiera venir a verte”

Dry Cleaning, photographed in Max Miechowski's studio in Tottenham, London, on 09/27/2022.

Emocionados por el público en Mar del Plata y por la comida de Buenos Aires, Florence Shaw y Nick Buxton de Dry Cleaning comienzan a adelantar lo que será su debut en nuestro país en el marco del ciclo Santiago Fusión.

El Club Subterráneo de Providencia recibirá a la banda británica, que viene de recibir buenos comentarios de su último disco “Stumpwork”. Un trabajo que logró consolidar su enigmático sonido, destacado por la capacidad de su vocalista (Shaw) de recitar las canciones, llamando la atención de los oyentes.

Ya se presentaron hace un par de días en Mar del Plata, ¿cómo fue ese primer encuentro con el público latinoamericano?

FS: Fue muy bueno. Tocamos con dos bandas, y una de ellas se llamaba Buenos Vampiros, que eran súper jóvenes y muy cariñosos. Estaban muy entusiasmados y fue bonito ser parte de esto. Además el público hizo “crowdsurfing” durante el show. Todos fueron muy receptivos y amorosos. Es loco estar tan lejos de casa y que la gente quiera venir a verte, nunca lo podré encontrar normal.

NB: Es loco. Pareciera que mucha gente te puede preguntar “¿por qué vas a tocar a Mar del Plata?”. Para quienes nos vieron allá significó mucho. Podías sentir su calidez.

Mañana tocarán en Santiago, ¿qué conocen sobre Chile?

FS: Es largo y delgado (risas).

NB: Ninguno de nosotros ha estado ahí

FS: Somos muy ignorantes al respecto.

NB: Pero se ha vuelto uno de los países que la gente de Reino Unido ha estado hablando mucho por ser un destino turístico. Hay mucha gente que conozco que me ha entregado datos y consejos, además me pide que tome fotos diciéndome “cuenta cómo es”.

Lamento que solo estaremos cerca de 22 horas en Chile. Es literalmente volar a Santiago, tocar, volver al hotel y luego ir al aeropuerto. Es triste viajar tan lejos y no poder quedarse por un tiempo y apreciar el lugar. Va por nosotros poder encontrar un momento en el día para poder salir y ver lo que sucede. Me emociona estar acá y ojalá poder tener más tiempo para conocer.

Espero que así sea. Sé que les gusta conocer sobre comida en los lugares que visitan. Acá en Chile tenemos muchos platos y sándwiches. Está la versión chilena del hot dog: el completo.

FS: Oh wow, qué buen nombre. Cuéntanos más sobre eso.

LONDON, ENGLAND – SEPTEMBER 03: (EDITORIAL USE ONLY) Florence Shaw of Dry Cleaning performs live during Wide Awake Festival at Brockwell Park on September 03, 2021 in London, England. (Photo by Jim Dyson/Getty Images)

Además del pan y la salchicha, incluye tomate, palta y las salsas como kétchup, mayonesa y mostaza.

FS: Oh, cool. Suena a algo que podamos encontrar dentro del tiempo que tenemos.

NB: Cuando lleguemos allá lo probaremos. Estuvimos bebiendo mate ayer, y es muy bueno.

Acá en Chile a veces acompañamos el completo con una mezcla de cerveza y Fanta (Fanschop).

FS: OOOOH, eso suena muy bueno. Oh, Dios mío, esta información es valiosa.

NB: Esto es algo que nos gusta hacer. Tenemos muy poco tiempo, es genial poder tocar y hacer nuestro show pero además es bueno conocer. Estuve viendo videos en YouTube de cosas muy al azar como un tipo con una cámara caminando por Santiago. Eso es lo que me gustaría hacer: caminar, encontrar un lugar donde vendan completos y beber cerveza con Fanta.

AUCKLAND, NEW ZEALAND – DECEMBER 06: Nick Buxton of Dry Cleaning performs at the Tuning Fork on December 06, 2022 in Auckland, New Zealand. (Photo by Dave Simpson/WireImage)

FS: La comida es una buena puerta de entrada para conocer una cultura, si tienes tan pocas horas. Es bueno probar comida local así puedes entender un poco cómo funciona la vida aquí. Es una de las pocas cosas que puedes hacer rápido.

¿Cómo es el proceso creativo de las canciones de Dry Cleaning? ¿Te inspiras con las melodías o las letras provocan la música?

FS: Funciona de ambas formas, porque escribimos al mismo tiempo. Así que solo improvisamos, básicamente y yo también. Así que tratamos de distintas formas, también tengo varios escritos dispersos y voy escogiéndolos en el momento. Podría estar escribiendo desde temprano, pero si la canción continúa evolucionando dependerá si se mantiene orgánica.

Algunas veces siento que escribo para que encaje con la música ya que a veces la estructura manda y queda lista antes que las últimas palabras.

Sabemos que a veces encuentras ideas en los comentarios de videos de YouTube o escuchando conversaciones de otras personas. ¿Cómo funciona eso?

FS: No sé (risas), supongo que es como coleccionar objetos o lo que ves. A veces te significa algo y otras veces solo es chistoso. Hace poco leí algo y me gustó la manera en que se expersó o incluso pueden tener una gramática rara, o les faltó alguna palabra, cualquier cosa que los haga únicos.

Cuando coleccionas algo buscas cosas que sean únicas, inusuales y no las puedes encontrar en cualquier parte. Considero el mismo enfoque de las cosas que la gente dice o las cosas escritas de forma más inusual. Son o un poco extraños o ligeramente rotos, y eso hace que me interesen o me inspire en ellos.

También se refieren a la realidad social, como en su último disco “Stumpwork”. ¿Tienen una mirada en común sobre tópicos como la discriminación a los inmigrantes o las noticias falsas?

FS: Todos encontramos esas cosas un poco inquietantes, porque crecimos en una era en la que había un movimiento libre dentro de la Unión Europea. Todos tenemos muchos amigos de todas partes de Europa.

Lamentablemente, el Brexit ha afectado en toda escala, y las cosas se ven envueltas en una especie de incertidumbre sobre el poder viajar para encontrarnos con esos amigos.

Incluso si solo se trata de que se dude sobre su capacidad para quedarse, es un gran problema. Ya sea psicológicamente, incluso si eres una persona que tiene recursos, o tienes algún tipo de antecedentes penales, no es bueno. Nos convertimos en adultos dentro de la UE, por lo que realmente ha cambiado mucho cómo somos, cómo son nuestras vidas y quiénes son amigos, socios y personas con las que trabajamos, por lo que es algo enorme.

Nuestras sensaciones sobre el sistema en general del Reino Unido es que estamos muy desilusionados. Definitivamente ha tenido un impacto en mi escritura o incluso en las cosas que me preocupan que son las que me gustaría hablar en un foro público, que supongo que son nuestras canciones.

¿Alguna banda o artista de Sudamérica que hayan podido escuchar este último tiempo o que les llame la atención?

FS: A Juana Molina me la recomendaron hace poco en una entrevista. Me dijeron que tenía una similitud conmigo en la forma de escribir y en la puesta en escena. Me he interiorizado en su música, especialmente en una canción llamada “Al Oeste”. Creo que es una de sus canciones más populares, y me gusta, es muy calmante.

AUCKLAND, NEW ZEALAND – DECEMBER 06: Tom Dowse, Nick Buxton, Florence Shaw and Lewis Maynard of Dry Cleaning perform at the Tuning Fork on December 06, 2022 in Auckland, New Zealand. (Photo by Dave Simpson/WireImage)
Exit mobile version